2kB of Fun
1976年から1985年の初期の携帯ゲーム機で、これほど贅沢な種類のケースデザインを誰もみたことがありませんでした。これらの携帯ゲーム機がもつ本質をこれまで美しくシンプルに出したコンピューターゲームはありませんでした。2KBメモリーでこれほどまでの楽しみを提供できた例はなかったのです。1983年はアミダー、アストロサンダー7、バーガータイム、ディグダグ、ミズパックマン、キューバート、スーパーコブラ、ザクソンのようなゲームにとって最高の年でした。
オランダの建築家、マルタィン・コッホは200に及ぶ優れた携帯ゲームを購入し、撮影、解体したのちに技術分析をし、研究後、今まで誰もみたことがない、素晴らしいカタログのような本にしました。
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 281
DAF46スーパー ・ デラックス
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 292
STRPフェスティバル2011
ミック・ヴィッセルによる撮影マルタイン・コッホによる画像操作
左から右へ:
バート・シューター、風車Xモレン、1982
エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、DSLE2、2011
テルコシステムズ、12シリーズ、2010
クートマ、2011年11月26日
エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、スパークネットワークを進化、2010/2011
マクラル、位相=オーダー、2010
ブラム・スナイデレス、カロリーン・テウニッス、RE:、2010
マルニックス・デ・ナイス、エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、空間的な音、2000/2001
ニッキー・アッスマン、ソレース、2011
ヘルト・ムル、転送ポイント、2002
エリック・ホバイン、自己いけにえの妄想、1990
M+ M- ???
英語のみでの詳細Redesignme.com is a website where designers are challenged to create new designs for certain products.
Garton Jones used redesignme.com to search for a redesign of the Ativa 10 Digit Desk Calculator.
I'm always puzzled by the fact most calculators still function like the early 1970 designs. A time when chip logic was very expensive, and the amount of components was kept to a minimum. Today's standard micro controller is way more powerful. So my primary goal was to create a new set of basic functionality.
Which means I had to redesign the layout of the buttons first. The design itself continues proved ingredients like injection mould plastic, the perfect shape of PTT's Zurich telephone and modern white OLED matrix displays.
My own challenge was to make the design in one hour on a Friday afternoon.
The result: a top 3 note among 109 redesigns. "Your redesign was part of my top 3. Very well done! Yours sincerely, Charlie Garton-Jones"
男のトロフィー
英語のみでの詳細Result from a weekend workshop at WiSPER in Leuven: A trophy for real men, made from construction beams. The trophy is welded using MIG and metal arc welding (MAW) techniques.
シンデレラ
英語のみでの詳細While doing a creative portfolio course at the CKE in Eindhoven I worked on a new interpretation of the story of Cinderella.
Thanks to model Christine Nabuurs, to Jeroen Roxs for the workshop location, and to John Körmeling for using his veranda.
偽ワンデレス
英語のみでの詳細The lamp is a joke. I had no space to place the Big Shadow Lamp by Marcel Wanders. I also liked the idea of the Fake Lamp by Sophie Krier, but not its shape. I mixed them and created the Fake Wanders. Definitely not for sale.