これは学校ではありません
英語のみでの詳細Learning is working best when kids are into subjects of study that match their interests. It also works well when projects are realistic.
Also there has to be place for the making. It should be possible to make prototypes, do experiments, program shows and produce goods to express yourself.
This Is No School is the world on a stamp. A meeting square, workshops, labs, a theater, a fram, sporting facilities, restaurants, shops and a hotel.
80's T's
英語のみでの詳細For my Youtube channel 2kB of Fun, I made several T-shirts based on logo graphics from 80's video games and electronic gadgets.
2kB of Fun
1976年から1985年の初期の携帯ゲーム機で、これほど贅沢な種類のケースデザインを誰もみたことがありませんでした。これらの携帯ゲーム機がもつ本質をこれまで美しくシンプルに出したコンピューターゲームはありませんでした。2KBメモリーでこれほどまでの楽しみを提供できた例はなかったのです。1983年はアミダー、アストロサンダー7、バーガータイム、ディグダグ、ミズパックマン、キューバート、スーパーコブラ、ザクソンのようなゲームにとって最高の年でした。
オランダの建築家、マルタィン・コッホは200に及ぶ優れた携帯ゲームを購入し、撮影、解体したのちに技術分析をし、研究後、今まで誰もみたことがない、素晴らしいカタログのような本にしました。
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 285
DAF46スーパー ・ デラックス
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 296
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 285
カタカナコンバータ
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 296
STRPフェスティバル2010
ミック・ヴィッセルによる撮影マルタイン・コッホによる画像操作
左から右へ:
クリストフ・デ・ボエック、鋼の天井
ローレンス・マルスタフ、縮む
ジャン・ミッシェル・ブリュイエール、息子の分散
ローレンス・マルスタフ、ネモ天文台
ローレンス・マルスタフ、トランスポーター
ローズ・ファン・ベルケル&チューリップ、一種の2
ブラッディ·ビートルーツデスクルー77
ローレンス・マルスタフ、結び目
ローレンス・マルスタフ、ミスト
マルコム・マッキーバー&マルレーナ・ノバック&ジェイ・アラン・ジム、スケール
ローレンス・マルスタフ、領土
アンダーワールド
ナビゲーションに失われた
英語のみでの詳細Tokyo is a breathtaking city. Most metropolises have 1 urban railway network. Easy. Tokyo, the biggest metropolis on Earth, is a lot more complex.
The city has 2 official subway companies, the national railway operates several lines that can be considered metro lines as well, and there are tens of private operated railways that serve may areas just outside the central part of the city. Another problem is that many transfer stations use different station names on each line connected.
Creating a understandable subway map for this city is extremely complex. Should it be schematic, or geographic realistic? When is it easier to have a short walk than to switch lines?
This metro map for Tokyo only shows the most important lines for visitors of the city. That is already 25 lines! All distances are realistic, and the connections to Airports and Shinkansen trains are clearly visible. The parks that give a good orientation in the grey urban mass of Tokyo are visible. Icons show the most important landmarks. Matching the million neon lights the map is drawn in a night situation with the lines as glowing neon tubes.
The map is printed on 100x75 cm photo paper in a limited run, an can be ordered. Send an e-mail or call if you are interested to order.
XXL
英語のみでの詳細Kingspan Netherlands wanted to expand their factory for insulation panels in Kesteren, and to combine it with their distribution facility and offices in Dodewaard.
At the new industrial zone Medel near Tiel the needed 700.000m2 plot was available. The area also allowed high risk production plants.
At the moment phase 1 is completed. The plot has room for expansion with 2 more production lines and 3 times the amount of distribution storage that is part of phase 1.
Kinspan asked construction and design firm Van Zeist to draw the design. As architect I was responsible for the design up to approval of the design by the urban supervisor and the local "beauty commission".
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 285
ブルグステデ
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 296
僧接着
英語のみでの詳細When I started working at "bouwkundig ontwerp- en adviesburo Van Zeist" the preliminary design for these 8 apartments had been made already. I drew up the technical detailing.
One of the challenges was to draw the brickwork in monk bond, just like the classic houses in the same street.
To show the appartments are built in 2008, many details are modernized. The balconies for example look like old wooden porches, but in fact they are made of brown concrete and steel.
黒箱
英語のみでの詳細Painter Bert de Haas and salesman in business outfits Chris Hendriks both wanted a new business building in Kesteren. Because of fire regulations it was best to combine the two buildings. Otherwise a big part of the plot was useless.
To preserve each ones identity and to answer the request for a good cantina, both parts of the building were accented by a small tower. These towers contain a special room looking out over the polders of the Betuwe.
The building is clad with anthracite profile sheets to ease the implementation of the detailing and to maximise the abstraction of the black boxes.
I made this design as employer of Bouwkundig ontwerp en adviesburo Van Zeist BV in Opheusden.
低帯域幅
英語のみでの詳細When the design of Retro Space was finished, we needed a matching website.
Because of the presumption that Retro Space could become a hit on the internet, we tried to make the website as small as possible. We did not want the website to crash on bandwidth problems.
Matching the style of the retro games, the website is designed in pixel art. All elements except some product shots are GIF images in 4 colours. It's just like the early years of internet when bandwidth was scarce.
人鱼姫
英語のみでの詳細When we visited Copenhagen, I was surprised by the complex metro map for the very small network. It should be possible to draw a map easier to understand and graphically more appealing to visitors.
I designed a new metro map that shows the relation with the city. It combines all trains with different schedules on similar routes to bring back overview.
Autonomous work
バーベキューXL
英語のみでの詳細Frank en Chantal van den Eijnden asked Johan van der Berkmortel and me to design an extension to their house in Beek en Donk. It was supposed to replace a decrepit shed and to add a new veranda with a fireplace. Two L-shaped entities frame the view into the deep garden. The brick element contains the chimney and acts as a bench. The wooden part contains the new shed, a log storage and a tool shed, and continues into the ceiling of the veranda.
This assignment is done in collaboration with Johan van den Berkmortel.
シンデレラ
英語のみでの詳細While doing a creative portfolio course at the CKE in Eindhoven I worked on a new interpretation of the story of Cinderella.
Thanks to model Christine Nabuurs, to Jeroen Roxs for the workshop location, and to John Körmeling for using his veranda.
蟻の巣
英語のみでの詳細Hong Kong has little room to built. There is a small piece of land to build on between the water and the mountains. The only option to house the millions of citizens is to use efficient towering blocks. Some area's have a FAR (floor to ground area aspect ratio) of 5 to 10.
青い封筒
英語のみでの詳細The Dutch Tax Administration feels like a family business. The atmosphere is open and relaxed. The organization is responsible for the total financial administration of The Netherlands Ltd. Dutch citizens expect professional civil servants. The office at the Quintax location in Apeldoorn expresses the two faces of the Dutch Tax Administration. The building looks severe and mimics the impregnability of Fort Knox. But internal, the building is totally transparent. Walls are exceptions, and voids open the floors to improve contact between employees.
At JHK Architects, I was responsible for the concept of the building. I also worked out most of the technical details.