2kB of Fun
1976年から1985年の初期の携帯ゲーム機で、これほど贅沢な種類のケースデザインを誰もみたことがありませんでした。これらの携帯ゲーム機がもつ本質をこれまで美しくシンプルに出したコンピューターゲームはありませんでした。2KBメモリーでこれほどまでの楽しみを提供できた例はなかったのです。1983年はアミダー、アストロサンダー7、バーガータイム、ディグダグ、ミズパックマン、キューバート、スーパーコブラ、ザクソンのようなゲームにとって最高の年でした。
オランダの建築家、マルタィン・コッホは200に及ぶ優れた携帯ゲームを購入し、撮影、解体したのちに技術分析をし、研究後、今まで誰もみたことがない、素晴らしいカタログのような本にしました。
STRPフェスティバル2011
ミック・ヴィッセルによる撮影マルタイン・コッホによる画像操作
左から右へ:
バート・シューター、風車Xモレン、1982
エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、DSLE2、2011
テルコシステムズ、12シリーズ、2010
クートマ、2011年11月26日
エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、スパークネットワークを進化、2010/2011
マクラル、位相=オーダー、2010
ブラム・スナイデレス、カロリーン・テウニッス、RE:、2010
マルニックス・デ・ナイス、エドウィン・ファン・デル・ヘイデ、空間的な音、2000/2001
ニッキー・アッスマン、ソレース、2011
ヘルト・ムル、転送ポイント、2002
エリック・ホバイン、自己いけにえの妄想、1990
創造的工場
英語のみでの詳細The Clock Building is a magnificent icon for Eindhoven. It is built as factory by Philips Electronics in 1928/1929. After having been used for years as office space by Philips, the building now transforms back to its original function: a factory.
This time no series production. Trudo turned the building into a creative factory. Architects, designers, musicians, photographers, creative consultants: a colourful aggregation of creative talent took over this icon of the city Eindhoven.
The building has been split into units of various proportions. They all share one common feature though. Huge window openings with delicate metal frames. The light that enters the building gives unity to the diversity of interiors.
I photographed numerous interiors of the Clock Building to give insight in the new use of the building. The transformation of the Clock Building is a starting point in the transformation of the city district Strijp-S, a new centre for the city of Eindhoven.
The pictured companies are from left to right: Architectuurcentrum Eindhoven, Little Mountain, Keukenconfessies (2x), Desque, FuturOn.net, De Boekenmakers, studio-OOK, Scherpontwerp, Lady Penelope, Dikgedrukt en PopEI
ナビゲーションに失われた
英語のみでの詳細Tokyo is a breathtaking city. Most metropolises have 1 urban railway network. Easy. Tokyo, the biggest metropolis on Earth, is a lot more complex.
The city has 2 official subway companies, the national railway operates several lines that can be considered metro lines as well, and there are tens of private operated railways that serve may areas just outside the central part of the city. Another problem is that many transfer stations use different station names on each line connected.
Creating a understandable subway map for this city is extremely complex. Should it be schematic, or geographic realistic? When is it easier to have a short walk than to switch lines?
This metro map for Tokyo only shows the most important lines for visitors of the city. That is already 25 lines! All distances are realistic, and the connections to Airports and Shinkansen trains are clearly visible. The parks that give a good orientation in the grey urban mass of Tokyo are visible. Icons show the most important landmarks. Matching the million neon lights the map is drawn in a night situation with the lines as glowing neon tubes.
The map is printed on 100x75 cm photo paper in a limited run, an can be ordered. Send an e-mail or call if you are interested to order.
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 285
ブルグステデ
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 296
僧接着
英語のみでの詳細When I started working at "bouwkundig ontwerp- en adviesburo Van Zeist" the preliminary design for these 8 apartments had been made already. I drew up the technical detailing.
One of the challenges was to draw the brickwork in monk bond, just like the classic houses in the same street.
To show the appartments are built in 2008, many details are modernized. The balconies for example look like old wooden porches, but in fact they are made of brown concrete and steel.
低帯域幅
英語のみでの詳細When the design of Retro Space was finished, we needed a matching website.
Because of the presumption that Retro Space could become a hit on the internet, we tried to make the website as small as possible. We did not want the website to crash on bandwidth problems.
Matching the style of the retro games, the website is designed in pixel art. All elements except some product shots are GIF images in 4 colours. It's just like the early years of internet when bandwidth was scarce.
お化けの世界
英語のみでの詳細Detroit is a weird city. The city disappears slowly and turns back to nature. Not caused by war or disaster, it vanishes because of economic irrelevance. De automotive industry moved towards the Mexican border. Jobs are gone. The city renders useless. The General Motors headquarters still shine as a major highlight downtown. Perhaps as an icon for the glorious past.
These photographs are taken during a trip of the USA and Canada in the autumn of 2005.
偽ワンデレス
英語のみでの詳細The lamp is a joke. I had no space to place the Big Shadow Lamp by Marcel Wanders. I also liked the idea of the Fake Lamp by Sophie Krier, but not its shape. I mixed them and created the Fake Wanders. Definitely not for sale.
蟻の巣
英語のみでの詳細Hong Kong has little room to built. There is a small piece of land to build on between the water and the mountains. The only option to house the millions of citizens is to use efficient towering blocks. Some area's have a FAR (floor to ground area aspect ratio) of 5 to 10.
ミニチュア都市
英語のみでの詳細Brandevoort is one of the big suburban extensions according to the governmental document Vinex. Under supervision of Rob Krier, the city of Helmond tried to mimic the classic Dutch canal city for its big extension. Modern legislation on parking and the fact that a family in a suburban plan like this needs 2 cars to reach all daily facilities, resulted in weird interiors for the urban blocks. The gardens are petite, and most space is used for the cars.