これは学校ではありません
英語のみでの詳細Learning is working best when kids are into subjects of study that match their interests. It also works well when projects are realistic.
Also there has to be place for the making. It should be possible to make prototypes, do experiments, program shows and produce goods to express yourself.
This Is No School is the world on a stamp. A meeting square, workshops, labs, a theater, a fram, sporting facilities, restaurants, shops and a hotel.
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 281
ピクセルアート
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 292
2kB of Fun
1976年から1985年の初期の携帯ゲーム機で、これほど贅沢な種類のケースデザインを誰もみたことがありませんでした。これらの携帯ゲーム機がもつ本質をこれまで美しくシンプルに出したコンピューターゲームはありませんでした。2KBメモリーでこれほどまでの楽しみを提供できた例はなかったのです。1983年はアミダー、アストロサンダー7、バーガータイム、ディグダグ、ミズパックマン、キューバート、スーパーコブラ、ザクソンのようなゲームにとって最高の年でした。
オランダの建築家、マルタィン・コッホは200に及ぶ優れた携帯ゲームを購入し、撮影、解体したのちに技術分析をし、研究後、今まで誰もみたことがない、素晴らしいカタログのような本にしました。
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 281
DAF46スーパー ・ デラックス
Notice: Undefined variable: tekst in /home/w1512188/domains/martijnkoch.com/public_html/index.php on line 292
M+ M- ???
英語のみでの詳細Redesignme.com is a website where designers are challenged to create new designs for certain products.
Garton Jones used redesignme.com to search for a redesign of the Ativa 10 Digit Desk Calculator.
I'm always puzzled by the fact most calculators still function like the early 1970 designs. A time when chip logic was very expensive, and the amount of components was kept to a minimum. Today's standard micro controller is way more powerful. So my primary goal was to create a new set of basic functionality.
Which means I had to redesign the layout of the buttons first. The design itself continues proved ingredients like injection mould plastic, the perfect shape of PTT's Zurich telephone and modern white OLED matrix displays.
My own challenge was to make the design in one hour on a Friday afternoon.
The result: a top 3 note among 109 redesigns. "Your redesign was part of my top 3. Very well done! Yours sincerely, Charlie Garton-Jones"
創造的工場
英語のみでの詳細The Clock Building is a magnificent icon for Eindhoven. It is built as factory by Philips Electronics in 1928/1929. After having been used for years as office space by Philips, the building now transforms back to its original function: a factory.
This time no series production. Trudo turned the building into a creative factory. Architects, designers, musicians, photographers, creative consultants: a colourful aggregation of creative talent took over this icon of the city Eindhoven.
The building has been split into units of various proportions. They all share one common feature though. Huge window openings with delicate metal frames. The light that enters the building gives unity to the diversity of interiors.
I photographed numerous interiors of the Clock Building to give insight in the new use of the building. The transformation of the Clock Building is a starting point in the transformation of the city district Strijp-S, a new centre for the city of Eindhoven.
The pictured companies are from left to right: Architectuurcentrum Eindhoven, Little Mountain, Keukenconfessies (2x), Desque, FuturOn.net, De Boekenmakers, studio-OOK, Scherpontwerp, Lady Penelope, Dikgedrukt en PopEI
将来の宇宙
英語のみでの詳細Dutch Game Garden is a non profit organisation for promoting and supporting the Dutch games industry.
On april 23th DGG opened the Indigo Showcase event. This event shows a selection of the best contemporary projects of the Dutch games industry to the press, professionals and the general public.
Dutch Game Garden asked me to build 26 Retro Space cabinets to showcase these games. The cabinets have a second screen in the rear access door. This display allows the creators to discuss their projects while someone is playing the game at the front.
The cabinets were set up in a rigid grid. This grid neutralised the amorphous dated office floor and gave structure to the showcase event.
Photo 4,8 and 10 courtesy of Mick Visser
XXL
英語のみでの詳細Kingspan Netherlands wanted to expand their factory for insulation panels in Kesteren, and to combine it with their distribution facility and offices in Dodewaard.
At the new industrial zone Medel near Tiel the needed 700.000m2 plot was available. The area also allowed high risk production plants.
At the moment phase 1 is completed. The plot has room for expansion with 2 more production lines and 3 times the amount of distribution storage that is part of phase 1.
Kinspan asked construction and design firm Van Zeist to draw the design. As architect I was responsible for the design up to approval of the design by the urban supervisor and the local "beauty commission".
いくつかのビールをしたいです?
英語のみでの詳細ZZEF asked me to photograph 2 projects designed by Johan van den Berkmortel for the architecture portfolio of ZZEF.
One project is a beer cafe at the monk brewery Koningshoeve and the other is the Bavaria House in Helmond.
僧接着
英語のみでの詳細When I started working at "bouwkundig ontwerp- en adviesburo Van Zeist" the preliminary design for these 8 apartments had been made already. I drew up the technical detailing.
One of the challenges was to draw the brickwork in monk bond, just like the classic houses in the same street.
To show the appartments are built in 2008, many details are modernized. The balconies for example look like old wooden porches, but in fact they are made of brown concrete and steel.
黒箱
英語のみでの詳細Painter Bert de Haas and salesman in business outfits Chris Hendriks both wanted a new business building in Kesteren. Because of fire regulations it was best to combine the two buildings. Otherwise a big part of the plot was useless.
To preserve each ones identity and to answer the request for a good cantina, both parts of the building were accented by a small tower. These towers contain a special room looking out over the polders of the Betuwe.
The building is clad with anthracite profile sheets to ease the implementation of the detailing and to maximise the abstraction of the black boxes.
I made this design as employer of Bouwkundig ontwerp en adviesburo Van Zeist BV in Opheusden.
私はあなたにバラ園を約束したこと
英語のみでの詳細An abandoned commercial plot in the centre of Heteren had to be filled with 19 apartments. Contractor Kuijpers had moved to the city limits and the housing corporation "Woningstichting Heteren" had 4 outdated senior-citizen houses on the adjacent plot at the Rozenpad street. The combined plot connects a traditional village street with a seventies extension to Heteren. The housing coorporation asked me to design the modernist block fitting the seventies area.
I designed this appartment block as employer of Bouwkundig ontwerp- en adviesburo van Zeist BV
バーベキューXL
英語のみでの詳細Frank en Chantal van den Eijnden asked Johan van der Berkmortel and me to design an extension to their house in Beek en Donk. It was supposed to replace a decrepit shed and to add a new veranda with a fireplace. Two L-shaped entities frame the view into the deep garden. The brick element contains the chimney and acts as a bench. The wooden part contains the new shed, a log storage and a tool shed, and continues into the ceiling of the veranda.
This assignment is done in collaboration with Johan van den Berkmortel.
シンデレラ
英語のみでの詳細While doing a creative portfolio course at the CKE in Eindhoven I worked on a new interpretation of the story of Cinderella.
Thanks to model Christine Nabuurs, to Jeroen Roxs for the workshop location, and to John Körmeling for using his veranda.
不明なモダニズム
英語のみでの詳細For most tourists the city of Faro in southern Portugal is nothing more than an entrance by plane to the Algarve. Which is a pity. The biggest city of southern Portugal is probably the only one giving room to creativity. You will not see kitsch appartment blocks for Dutch and Germans, but subtile shaped private houses for the Portugese themselves. You will see images that remind of modernists like Gerrit Rietveld, Adolf Loos and Le Corbusier. You will wonder wheter MVRDV got inspiration here, or if Portugese architects checked out work of the Durch architecture firm.
蟻の巣
英語のみでの詳細Hong Kong has little room to built. There is a small piece of land to build on between the water and the mountains. The only option to house the millions of citizens is to use efficient towering blocks. Some area's have a FAR (floor to ground area aspect ratio) of 5 to 10.